Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  194

Sed ubi subacto orbe et aemulis urbibus regibusve excisis securas opes concupiscere vacuum fuit, prima inter patres plebemque certamina exarsere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alma871 am 25.03.2015
Aber nachdem die Welt erobert und rivalisierende Städte und Könige beseitigt waren, hatten dei Menschen Zeit, sich ohne Sorge auf den Erwerb von Reichtum zu konzentrieren, und genau dann brachen die ersten Konflikte zwischen der Aristokratie und dem einfachen Volk aus.

von asya.x am 01.06.2021
Als aber mit der unterworfenen Welt und zerstörten rivalisierenden Städten und Königen Muße bestand, sichere Reichtümer zu begehren, loderten die ersten Konflikte zwischen den Patriziern und der Plebejer auf.

Analyse der Wortformen

sed
sed: sondern, aber (81)
ubi
ubi: sobald, wo, als, da (27)
subacto
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ) (27)
orbe
orbis: Kreis, Scheibe (81)
orbus: verwaist, kinderlos (1)
et
et: und, auch, und auch (81)
aemulis
aemulus: wetteifernd, eifersüchtig, nacheifernd, jealous, grudging, (things) comparable/equal (with/to), competitor, lo (27)
aemula: Rivalin, Eifersüchtige (9)
urbibus
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt (81)
excisis
excidere: aushauen, ausroden, herausfallen (81)
securas
securus: sorglos, sicher, safe, untroubled, free from care (81)
opes
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural) (81)
concupiscere
concupiscere: lebhaft begehren (81)
vacuum
vacuus: leer, frei, menschenleer, vacant, unoccupied (81)
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer (81)
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges (81)
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von (81)
patres
pater: Vater (81)
patrare: vollbringen (1)
plebemque
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians (81)
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand (81)
que: und (81)
certamina
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition (81)
exarsere
exardere: EN: kindle (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum