Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II) (2)  ›  100

Postquam in conspectu padus et nox adpetebat vallari castra placuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adpetebat
adpetere: verlangen, begehren, sich bemühen um
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
conspectu
conspectus: Anblick, sichtbar, Aussehen, EN: visible, open to view, EN: view, (range of) sight
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nox
nox: Nacht
padus
padus: Po, EN: Po river
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
Postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
vallari
vallare: verschanzen, schützend umgeben
vallaris: den Wall betreffend, EN: crown/garland awarded to first soldier to scale an enemy rampart (vallum), EN: of a rampart/corona

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum