Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I) (2)  ›  058

Africa ac legiones in ea interfecto clodio macro contenta qualicumque principe post experimentum domini minoris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
Africa
africa: Afrika, EN: Africa (North)
africus: EN: African, EN: southwest wind
clodio
clodius: EN: Claudian
contenta
contendere: eilen, eilig marschieren, kämpfen, ringen, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich anstrengen
contentus: zufrieden, gespannt
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
qualicumque
cumque: jederzeit, und mit ...
domini
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
ea
eare: gehen, marschieren
experimentum
experimentum: Probe, Versuch, Beweismittel, EN: trial, experiment, experience
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interfecto
interficere: umbringen, töten
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
macro
macer: mager, hager
minoris
minor: kleiner, geringer, minder
parvus: klein, gering
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
principe
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
qualicumque
qualis: wie beschaffen, was für ein
qualum: geflochtener Korb
qualus: geflochtener Korb

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum