Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I)  ›  476

Sed plurimum trepidationis in publico, ut quemque nuntium fama attulisset, animum vultumque conversis, ne diffidere dubiis ac parum gaudere prosperis viderentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tim.d am 06.07.2017
Aber die größte Nervosität herrschte an öffentlichen Orten, wo die Menschen ihre Mienen und Haltungen mit jeder neuen Nachricht änderten, aus Angst, entweder als zu skeptisch gegenüber ungewissen Nachrichten oder als nicht genügend erfreut über gute Nachrichten zu erscheinen.

von karina926 am 14.01.2020
Aber die größte Unruhe herrschte in der Öffentlichkeit, wo jede Nachricht, die das Gerücht gebracht hatte, die Gemüter und Gesichter veränderte, aus Angst, man könnte misstrauisch gegenüber zweifelhaften Dingen erscheinen und sich über günstige Dinge zu wenig freuen.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
plurimum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
trepidationis
trepidatio: Unruhe, Unruhe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
publico
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publico: konfiszieren, publicly (in publico)
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
quemque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
nuntium
nuntium: Nachricht, Botschaft
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
attulisset
afferre: melden, herbeibringen, darbringen, verursachen
animum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
vultumque
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Gesichtszüge (Plural)
conversis
converrere: zusammenfegen, zusammenkehren, sauber fegen
conversa: EN: convert
conversus: auf den Kopf gestellt, umgedreht, umgekehrt, Bekehrter, Wechsel, Drehung, Verdrehung
convertere: verwandeln, umkehren, bekehren, wenden, umwenden
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
diffidere
diffidere: misstrauen, mißtrauen
diffindere: zerschlagen
dubiis
dubium: Zweifel, zweifelhaft
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
gaudere
gaudere: sich freuen
prosperis
prosper: EN: fortunate, favorable, lucky, prosperous
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
viderentur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum