Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I) (9)  ›  418

Ceteri consulatus ex destinatione neronis aut galbae mansere, caelio ac flavio sabinis in iulias, arrio antonino et mario celso in septembris, quorum honoribus ne vitellius quidem victor intercessit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
caelio
caelare: schnitzen, einritzen, einmeißeln, mit Relief verzieren
galbae
galba: Larve des Eschenspinners, EN: small worm, ash borer/larva of ash spinner
celso
celsus: erhaben, emporragend, hochragend, hochgewachsen
Ceteri
ceterus: übriger, anderer
consulatus
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls, EN: consulship/consulate
destinatione
destinatio: EN: designation (of end), specification/design
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
flavio
flavere: goldgelb sein
galbae
galba: EN: Galba (Servinus Supicius Galba, Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
honoribus
honor: Ehre, Amt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intercessit
intercedere: dazwischentreten, dazwischengehen, Einspruch erheben
iulias
julius: EN: Julius, EN: Julius, EN: July (month/mensis understood)
mansere
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
mario
marius: Marius
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
neronis
nero: Nero, EN: Nero
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
sabinis
sabinus: EN: Sabine, of the Sabines/their country/that area, EN: Sabines (pl.), people living NE of Rome
septembris
september: September, EN: September, EN: September (month/mensis understood)
victor
victor: Sieger
vitellius
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum