Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I) (8)  ›  400

Otho, revocatis quos galba miserat legatis, rursus ad utrumque germanicum exercitum et ad legionem italicam easque quae lugduni agebant copias specie senatus misit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agebant
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
galba
galba: Larve des Eschenspinners, EN: small worm, ash borer/larva of ash spinner
copias
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
easque
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
galba
galba: EN: Galba (Servinus Supicius Galba, Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
germanicum
germanicus: germanisch, deutsch, EN: German, EN: Germanicus
easque
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
italicam
italica: EN: italic print
italicus: EN: of Italy, Italian; EN: Italians (pl.)
legatis
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
legionem
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
lugduni
lugdunum: Lyon (Stadt in Frankreich)
miserat
miserare: bedauern
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
Otho
otho: EN: Otho
utrumque
que: und
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
revocatis
revocare: zurückrufen
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
senatus
senatus: Senat
specie
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
utrumque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum