His et pluribus in eundem modum perpulerant ut ne legati quidem ac duces partium restingui posse iracundiam exercitus arbitrarentur, cum haud ignari discriminis sui viennenses, velamenta et infulas praeferentes, ubi agmen incesserat, arma genua vestigia prensando flexere militum animos; addidit valens trecenos singulis militibus sestertios.
von henry.942 am 08.03.2020
Durch diese und ähnliche Argumente hatten sie alle davon überzeugt, dass nicht einmal die Vertreter und Parteiführer den Zorn des Heeres besänftigen könnten. Indessen kamen die Bewohner von Vienne, sich ihrer gefährlichen Lage wohl bewusst, mit religiösen Symbolen heraus und berührten, als das Heer näher kam, die Waffen der Soldaten, knieten vor ihnen nieder und umfassten ihre Füße, wodurch sie deren Stimmung erfolgreich milderten. Valens gab dann jedem Soldaten eine Prämie von dreihundert Sesterzen.
von johanna975 am 19.11.2022
Durch diese und weitere Dinge in gleicher Weise hatten sie bewirkt, dass selbst die Gesandten und Anführer der Parteien nicht glaubten, der Zorn des Heeres könne besänftigt werden, als die Wiener, ihrer Gefahr nicht unbewusst, heilige Binden und Bänder vor sich hertragend, wo die Kolonne vorgerückt war, durch das Ergreifen von Waffen, Knien und Füßen die Gesinnung der Soldaten beugen; Valens fügte jedem Soldaten dreihundert Sesterzen hinzu.