Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I) (7)  ›  327

Nonium, donatium, romilium, calpurnium centuriones, de quibus supra rettulimus, occidi iussit, damnatos fidei crimine, gravissimo inter desciscentis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

calpurnium
calpurnia: EN: Calpurnia, wife of Caesar
centuriones
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, EN: centurion, captain/commander of a century/company
gravissimo
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
crimine
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
damnatos
damnare: verurteilen
damnatus: verurteilt, verdammt
donatium
dare: geben
de
de: über, von ... herab, von
desciscentis
desciscere: sich lossagen, abfallen, abweichen, sich abwenden
donatium
donatus: EN: oblate, EN: gift, present
fidei
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
donatium
natis: Gesäßbacke, Po-Backe
Nonium
nona: eine der Parzen, Neuntel, das neunte, der neunte, die neunte, EN: Nones (pl.), abb. Non.
occidi
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rettulimus
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
romilium
roma: Rom
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, EN: on top, EN: above, beyond

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum