Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I)  ›  106

Tribuni tamen centurionesque et proximi militum grata auditu respondent: per ceteros maestitia ac silentium, tamquam usurpatam etiam in pace donativi necessitatem bello perdidissent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von diego.917 am 08.06.2016
Die Tribunen und Zenturionen sowie die nächsten Soldaten antworten mit angenehm zu hörenden Worten: Unter den anderen herrschte Traurigkeit und Schweigen, als hätten sie im Krieg die Notwendigkeit des Donativs, das selbst in Friedenszeiten gefordert wurde, verloren.

von karolina.o am 25.06.2021
Die Offiziere und Unteroffiziere gaben ermutigende Antworten, aber der Rest zeigte Traurigkeit und blieb still, als hätte der Krieg ihnen die Bonuszahlungen geraubt, die sie selbst in Friedenszeiten zu erwarten gewohnt waren.

Analyse der Wortformen

Tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
centurionesque
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, captain/commander of a century/company
que: und
et
et: und, auch, und auch
proximi
proximus: der nächste
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
grata
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
auditu
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditus: Gehör, Gehörsinn, Gerücht, Hören
respondent
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
per
per: durch, hindurch, aus
ceteros
ceterus: übriger, anderer
maestitia
maestitia: Traurigkeit, Traurigkeit, sorrow, grief
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
silentium
silens: still, ruhig
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
silere: schweigen, ruhig sein
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie
usurpatam
usurpare: benutzen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
pace
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
pax: Frieden
donativi
donativum: Geldgeschenk
necessitatem
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
perdidissent
perdere: verderben, verlieren, zugrunde richten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum