Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XVI)  ›  075

Paucos quippe intra dies eodem agmine annaeus mela, cerialis anicius, rufrius crispinus, c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohammad.8841 am 11.12.2016
Innerhalb weniger Tage tatsächlich, in derselben Gruppe Annaeus Mela, Cerialis Anicius, Rufrius Crispinus, C.

von malina.o am 21.12.2017
Innerhalb weniger Tage schlossen sich Annaeus Mela, Cerialis Anicius, Rufrius Crispinus und Gaius derselben Gruppe an.

Analyse der Wortformen

agmine
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
cerialis
ceria: EN: beverage made from grain
cerium: Gewächs mit Honigwaben-Form
lis: Streit, Prozess, Prozess
crispinus
crispum: EN: crepe (cloth)
dies
dies: Tag, Datum, Termin
eodem
eodem: ebendahin
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
mela
melos: Gesang, tune, air, strain, lay, melody
melum: EN: song, tune, air, strain, lay, melody
Paucos
paucus: wenig
quippe
quippe: freilich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum