Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  095

Factum ex eo senatus consultum, ne simulata adoptio in ulla parte muneris publici iuvaret ac ne usurpandis quidem hereditatibus prodesset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alya.976 am 24.12.2017
Der Senat erließ einen Beschluss, dass fingierte Adoptionen weder einen Vorteil im öffentlichen Dienst gewähren noch bei der Geltendmachung von Erbschaften helfen sollten.

von Frederik am 14.02.2015
Es wurde ein Senatsbeschluss erlassen, dass eine fingierte Adoption in keinem öffentlichen Amt helfen und auch nicht beim Geltendmachen von Erbschaften von Nutzen sein sollte.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
adoptio
adoptio: Adoption eines Kindes
consultum
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, jurist
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
hereditatibus
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iuvaret
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
muneris
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
prodesset
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
publici
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
senatus
senatus: Senat
simulata
simulare: vorgeben, vortäuschen, so tun als ob, nachmachen, kopieren
ulla
ullus: irgendein
usurpandis
usurpare: benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum