Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  095

Factum ex eo senatus consultum, ne simulata adoptio in ulla parte muneris publici iuvaret ac ne usurpandis quidem hereditatibus prodesset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alya.976 am 24.12.2017
Der Senat erließ einen Beschluss, dass fingierte Adoptionen weder einen Vorteil im öffentlichen Dienst gewähren noch bei der Geltendmachung von Erbschaften helfen sollten.

von Frederik am 14.02.2015
Es wurde ein Senatsbeschluss erlassen, dass eine fingierte Adoption in keinem öffentlichen Amt helfen und auch nicht beim Geltendmachen von Erbschaften von Nutzen sein sollte.

Analyse der Wortformen

Factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
senatus
senatus: Senat
consultum
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, jurist
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
simulata
simulare: vorgeben, vortäuschen, so tun als ob, nachmachen, kopieren
adoptio
adoptio: Adoption eines Kindes
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ulla
ullus: irgendein
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
muneris
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
publici
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
iuvaret
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
usurpandis
usurpare: benutzen
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
hereditatibus
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession
prodesset
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum