Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV) (1)  ›  046

Deinde amisso centurione et paucis militibus, quos visendis hostium copiis praemiserat, trepidus remeavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amisso
amittere: aufgeben, verlieren
centurione
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, EN: centurion, captain/commander of a century/company
centurionus: EN: centurion, captain of a century
copiis
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
Deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
et
et: und, auch, und auch
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
militibus
miles: Soldat, Krieger
paucis
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
praemiserat
praemittere: vorausschicken
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
remeavit
remeare: zurückgehen
trepidus
trepidus: unruhig, EN: nervous, jumpy, agitated
visendis
visere: besuchen, angucken gehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum