Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  043

Accitur legio duodecima, et unde famam aucti exercitus speraverat, prodita infrequentia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mehmet8856 am 11.04.2024
Sie riefen die zwölfte Legion auf, doch statt ihre Zahlen zu verstärken, wie erhofft, offenbarte dies nur, wie personell schwach sie tatsächlich waren.

Analyse der Wortformen

Accitur
accire: herbeirufen, herbeirufen, summon (forth), fetch
aucti
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
auctus: groß, vergrößert, reichlich, Wachstum, Anstieg, Zunahme, Vergrößerung, Vergrößern, Zuwachs, Wohlstand, Masse
duodecima
duodecim: zwölf, Duzend
et
et: und, auch, und auch
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
famam
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
infrequentia
infrequens: nicht häufig
infrequentia: geringe Anzahl, ungenügende Anzahl
legio
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
prodita
prodere: hervorbringen, bekanntmachen, preisgeben, verraten, überliefern
prodire: hervorgehen, vorgehen, am Kampf teilnehmen
speraverat
sperare: hoffen
unde
unde: woher, daher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum