Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  388

Consularia insignia nymphidio sabino decrecta, de quo qu i a nunc primum oblatus est, pauca repetam: nam et ipse pars romanarum cladium erit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annika944 am 09.01.2020
Die Konsulwürde wurde Nymphidius Sabinus verliehen. Da ich ihn bisher noch nicht erwähnt habe, möchte ich kurz einige Hintergründe teilen: Auch er wird seinen Teil zu den Tragödien Roms beitragen.

von annalena956 am 24.08.2023
Die konsularischen Insignien für Nymphidius Sabinus wurden beschlossen, über den ich, da er nun erstmals vorgestellt wird, einige Worte verlieren werde: denn auch er wird Teil der römischen Katastrophen sein.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
cladium
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
gladius: Schwert, Degen, Kurzschwert
Consularia
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
consularius: EN: consular, of/proper to a consul
de
de: über, von ... herab, von
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
i
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
insignia
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, emblem, badge
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
i
ire: laufen, gehen, schreiten
nam
nam: nämlich, denn
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
oblatus
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pauca
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
decrecta
regere: regieren, leiten, lenken
recta: geradewegs, aufrecht, straight
rectum: das Gute, aufrecht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
repetam
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
romanarum
romanus: Römer, römisch
sabino
sabinus: EN: Sabine, of the Sabines/their country/that area, people living NE of Rome
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum