Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV) (5)  ›  238

Ineunt deinde consulatum silius nerva et atticus vestinus, coepta simul et aucta coniuratione, in quam certatim nomina dederant senatores eques miles, feminae etiam, cum odio neronis, tum favore in c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atticus
atticus: EN: Attic, Athenian
aucta
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
auctare: erhöhen, vergrößern, ständig vermehren, zunehmen, wachsen
auctus: groß, vergrößert, reichlich, Wachstum, Anstieg, Zunahme, Vergrößerung, Vergrößern, Zuwachs, Wohlstand, Masse
certatim
certatim: wetteifernd, mit Rivalität, im Wettkampf, eifernd
coepta
coepere: anfangen, beginnen
coeptare: anfangen, beginnen
coeptum: Unternehmen, Unternehmen, EN: undertaking (usu.pl.), enterprise, scheme
coeptus: begonnen, begonnen, EN: begun, started, commenced, EN: beginning, undertaking
coniuratione
coniuratio: Verschwörung, gegenseitig geleisteter Eid, Eidgenossenschaft
consulatum
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls, EN: consulship/consulate
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dederant
dare: geben
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
eques
eques: Reiter, Ritter
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
favore
favor: Gunst, Beifall, EN: favor, goodwill
feminae
femina: Frau
feminus: weiblich
vestinus
festinus: eilend, eilend, EN: swift/quick/rapid
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Ineunt
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
miles
miles: Soldat, Krieger
neronis
nero: Nero, EN: Nero
nerva
nerva: EN: Nerva
nomina
nomen: Name, Familienname
nominare: nennen, ernennen
odio
odire: hassen, ablehnen, nicht mögen, nicht leiden können
odium: Hass
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
senatores
senator: Senator
silius
silus: plattnasig, EN: snub-nosed, pug-nosed
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
tum
tum: da, dann, darauf, damals
vestinus
vesta: Göttin des Herdfeuers

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum