Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  229

Enimvero per asiam atque achaiam non dona tantum, sed simulacra numinum abripiebatur, missis in eas provincias acrato et secundo carrinate.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilie879 am 03.12.2021
In ganz Asien und Griechenland wurden sowohl Geschenke als auch religiöse Statuen geplündert, nachdem zwei Männer, Acratus und Secundus Carrinas, in diese Provinzen entsandt worden waren, um diese Aufgabe durchzuführen.

von lucie.923 am 21.06.2016
Tatsächlich wurden in Asien und Achaia nicht nur Geschenke, sondern auch Statuen der Götter geraubt, wobei Acratus und Secundus Carrinas in diese Provinzen entsandt worden waren.

Analyse der Wortformen

abripiebatur
abripere: EN: drag/snatch/carry/remove away by force
acrato
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
acra: EN: promontory/headland
ratus: berechnet, gültig
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
asiam
asia: Asien
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
carrinate
carrere: EN: card/comb (wool/flax/etc.)
carrum: EN: wagon
carrus: Wagen, Karren, vierrädriger Lastwagen
nare: schwimmen, treiben
nasci: entstehen, geboren werden
natis: Gesäßbacke, Po-Backe
natus: geboren, Geburt
dona
donare: schenken, gewähren, anbieten
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
eas
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Enimvero
enimvero: wahrhaftig, certainly
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
missis
missa: Entlassung
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
numinum
numen: Wink, Geheiß, Gebot, göttlicher Wille
per
per: durch, hindurch, aus
provincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk
secundo
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundare: EN: make conditions favorable (winds/deities), favor
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
sed
sed: sondern, aber
simulacra
simulacrum: Bild, Götterbild, Abbild, Statue, Heiligtum
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum