Ergo contractum oppidanorum vulgus, et quos e proximis coloniis et municipiis eius rei fama civerat, quique caesarem per honorem aut varios usus sectantur, etiam militum manipuli, theatrum neapolitanorum complent.
von theodor.d am 10.05.2018
Daher füllen die versammelte Menge der Stadtbewohner, und jene, die aus den nächstgelegenen Kolonien und Gemeinden durch das Gerücht dieser Sache aufgestört wurden, und jene, die Caesar aus Ehre oder verschiedenen Gründen folgen, sowie die Kompanien der Soldaten, das Theater der Neapolitaner.
von shayenne9813 am 10.12.2013
Infolgedessen war das Theater in Neapel mit einer Menschenmenge gefüllt, bestehend aus ortsansässigen Bewohnern, Menschen aus nahegelegenen Städten und Siedlungen, die von der Veranstaltung gehört hatten, verschiedenen Anhängern Caesars (sowohl seinen Bewunderern als auch jenen, die geschäftlich mit ihm verbunden waren), und Gruppen von Soldaten.