Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  147

Exim romanus laudat iuvenem omissis praecipitibus tuta et salutaria capessentem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von raphael.v am 22.07.2020
Daraufhin lobt der Römer den Jüngling, nachdem er voreilige Dinge aufgegeben hat und nunmehr sichere und heilsame Wege verfolgt.

von ian9998 am 03.04.2015
Dann lobte der Römer den jungen Mann dafür, dass er übereilte Handlungen aufgab und stattdessen einen sicheren und vernünftigen Weg wählte.

Analyse der Wortformen

capessentem
capessere: hastig ergreifen
et
et: und, auch, und auch
Exim
exim: EN: thence
iuvenem
iuvenis: jung, junger Mann
laudat
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
omissis
omissus: nachlässig
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen
praecipitibus
praeceps: abschüssig, kopfüber, jäh, headlong
romanus
romanus: Römer, römisch
salutaria
salutare: begrüßen, grüßen
salutaris: heilsam, health-giving, wholesome, beneficial
tuta
tueri: beschützen, behüten
tutare: verteidigen, beschützen, behüten, bewachen
tutus: geschützt, sicher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum