Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV) (3)  ›  147

Exim romanus laudat iuvenem omissis praecipitibus tuta et salutaria capessentem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

capessentem
capessere: hastig ergreifen
et
et: und, auch, und auch
Exim
exim: EN: thence
iuvenem
iuvenis: jung, junger Mann
laudat
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
omissis
omissus: nachlässig, EN: remiss
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen
praecipitibus
praeceps: abschüssig, kopfüber, jäh, EN: headlong, EN: head first, headlong, EN: edge of abyss
romanus
romanus: Römer, römisch
salutaria
salutare: begrüßen, grüßen
salutaris: heilsam, EN: healthful, health-giving, wholesome, beneficial
tuta
tueri: beschützen, behüten
tutare: verteidigen, beschützen, behüten, bewachen
tutus: geschützt, sicher

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum