Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV)  ›  077

Nam silana fato functa erat, longinquo ab exilio tarentum regressa labante iam agrippina, cuius inimicitiis conciderat, vel tamen mitigata.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Emilia am 12.05.2024
Silana hatte ihr Schicksal erfüllt, nachdem sie aus langem Exil nach Tarent zurückgekehrt war, als Agrippina bereits im Niedergang war, durch deren Feindseligkeit sie gefallen war oder vielleicht versöhnt worden war.

von ilyas.9837 am 05.12.2016
Denn Silana war gestorben, nachdem sie von ihrem langen Exil nach Tarent zurückgekehrt war, zu einer Zeit, als Agrippinas Macht bereits im Schwinden war - dieselbe Agrippina, deren Feindseligkeit ihren Niedergang verursacht hatte, obwohl sie ihre Haltung vielleicht inzwischen gemildert hatte.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
agrippina
agrippina: Köln
conciderat
concidere: umfallen, zusammenbrechen
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exilio
exilire: EN: spring/leap/burst forth/out, leap up, start up, bound, leap up, start up, bound
exilium: Exil, Verbannung
fato
fari: sprechen, reden
fatum: Schicksal, Weissagung, Verhängnis, Götterwille
functa
fungi: verrichten (mit Ablativ), verwalten (mit Ablativ), ausüben
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
inimicitiis
inimicitia: Feindschaft, enmity, hostility
labante
labare: wanken, schwanken, kurz vorm Fallen sein
longinquo
longinquare: EN: put far off, remove to a distance
longinquo: EN: far/long way (off), distant, at a distance
longinquus: entfernt, entlegen, weit, lang
mitigata
mitigare: reif machen
Nam
nam: nämlich, denn
regressa
regredi: EN: go back, return, retreat
silana
silus: plattnasig, pug-nosed
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tarentum
tarentum: Tarent
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum