Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV)  ›  066

Quanto suo labore perpetratum, ne inrumperet curiam, ne gentibus externis responsa daret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nathan927 am 15.02.2016
Es bedurfte großer Anstrengung, ihn davon abzuhalten, in das Senatsgebäude einzudringen und fremden Nationen Antworten zu geben.

von niels959 am 16.06.2013
Mit wieviel eigener Arbeit wurde es bewirkt, dass er nicht in die Kurie eindringen würde, dass er keine Antworten an auswärtige Völker geben würde.

Analyse der Wortformen

curiam
curia: Kurie, Rathaus
curius: EN: grievous
daret
dare: geben
externis
externus: außen, außen befindlich, fremd, ausländisch, auswärts
gentibus
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
inrumperet
inrumpere: EN: invade
labore
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
perpetratum
perpetrare: vollziehen
Quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
responsa
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
responsare: EN: answer, reply (to)
responsum: Antwort, Bescheid
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum