Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV) (7)  ›  332

His adicit complexum et oscula, factus natura et consuetudine exercitus velare odium fallacibus blanditiis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adicit
adicere: hinzufügen, erhöhen
blanditiis
blanditia: Schmeichelei, Reiz, EN: flattery, caress, compliment
complexum
complectere: umarmen
complexus: das Umfassen, Wohlwollen, EN: surrounding, encompassing, encircling, EN: sexual intercourse (w/Venerius/femineus)
consuetudine
consuetudo: Umgang, Gewohnheit, Sitte, Angewohnheit
et
et: und, auch, und auch
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
factus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fallacibus
fallax: trügerisch, betrügerisch, EN: deceitful, treacherous
factus
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
odium
odium: Hass
oscula
osculum: Kuss, Mündchen
velare
velare: verhüllen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum