Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV)  ›  244

Perculit is dies pompeium quoque aelianum, iuvenem quaestorium, tamquam flagitiorum fabiani gnarum, eique italia et hispania, in qua ortus erat, interdictum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von veronika.871 am 13.02.2017
An jenem Tag traf es auch Pompeius Aelianus, einen jungen Mann von quästorischem Rang, als ob er die Vergehen des Fabianus kenne, und ihm wurde Italien und Hispanien, in denen er geboren war, untersagt.

von cheyenne.835 am 27.06.2021
An diesem Tag wurde wurde auch Pompeius Aelianus, ein junger ehemaliger Quästor, zu Fall gebracht, da er angeblich von den Vergehen des Fabianus wusste, und ihm wurde Italien und Spanien, seine Heimat, untersagt.

Analyse der Wortformen

Perculit
percellere: an etwas schlagen
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
dies
dies: Tag, Datum, Termin
pompeium
pompeius: EN: Pompeius
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
iuvenem
iuvenis: jung, junger Mann
quaestorium
quaestor: Quästor (niedrigste Stufe der Ämterlaufbahn, beauftragt für die Finanzen), Finanzbeamter, Untersuchungsrichter
quaestorium: Zelt des Quästors
quaestorius: quästorisch
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie
flagitiorum
flagitium: Schandtat, Schande, ehrlose Handlung, Lasterhaftigkeit, Schimpf, disgrace
fabiani
anus: alte Frau, Greisin; After
faba: Bohne
fabius: EN: Fabius, Roman gens
gnarum
gnarus: kundig
eique
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und
italia
italia: Italien
et
et: und, auch, und auch
hispania
hispania: Spanien
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ortus
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
interdictum
interdicere: untersagen, verbieten, ausschließen
interdictum: Verbot
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum