Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III)  ›  174

Post paucos dies claudium fuscum, classici generum, et stilonium priscum, qui tribunus cohortis sub classico fuerat, accusavimus dispari eventu: prisco in biennium italia interdictum, absolutus est fuscus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carla.q am 27.05.2018
Wenige Tage später erhoben wir Anklage gegen zwei Männer: Claudius Fuscus, den Schwiegersohn von Classicus, und Stilonius Priscus, der als Kohortenkommandeur unter Classicus gedient hatte. Die Urteile fielen unterschiedlich aus: Priscus wurde für zwei Jahre aus Italien verbannt, während Fuscus freigesprochen wurde.

von frederik.928 am 18.06.2022
Nach wenigen Tagen klagten wir Claudius Fuscus, den Schwiegersohn von Classicus, und Stilonius Priscus, der unter Classicus Kohortentribun gewesen war, an, mit unterschiedlichem Ausgang: Für Priscus wurde Italien für zwei Jahre untersagt, Fuscus wurde freigesprochen.

Analyse der Wortformen

absolutus
absolvere: befreien, freisprechen
absolutus: vollendet, vollständig, vollkommen, uneingeschränkt, rein
accusavimus
accusare: anklagen, beschuldigen
biennium
biennis: EN: two years old
biennium: Zeitraum von zwei Jahren, zwei Jahre hintereinander
classici
classicum: EN: military trumpet call
classicus: die Bürgerklassen betreffend
classico
classicum: EN: military trumpet call
classicus: die Bürgerklassen betreffend
claudium
claudius: EN: Claudius
cohortis
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
dies
dies: Tag, Datum, Termin
dispari
dispar: verschieden, ungleich, disparate, unlike
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
eventu
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
eventus: Erfolg, Ausgang, Schicksal, Ergebnis, result, success
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fuscum
fuscus: rau, braun, dunkel
fuscus
fuscus: rau, braun, dunkel
generum
gener: Verschwägerter
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interdictum
interdicere: untersagen, verbieten, ausschließen
interdictum: Verbot
italia
italia: Italien
paucos
paucus: wenig
Post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
prisco
priscus: altehrwürdig, uralt, early, former
priscum
priscus: altehrwürdig, uralt, early, former
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sub
sub: unter, am Fuße von
tribunus
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum