Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII)  ›  317

Valuitque pecuniosa orbitate et senecta, quam ultra vitam eorum produxit, quorum ambitu evaserat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luis.h am 12.01.2016
Und sie wurden mächtig durch kinderlose Wohlhabenheit und Alter, das sie über das Leben derjenigen hinaus verlängerten, durch deren Umwerben sie entkommen waren.

Analyse der Wortformen

Valuitque
que: und
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
pecuniosa
pecuniosus: wohlhabend, reich
orbitate
orbitas: Elternlosigkeit, Kinderlosigkeit
et
et: und, auch, und auch
senecta
senecta: EN: old age
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ultra
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
produxit
producere: vorführen, herausführen, hervorbringen, hinziehen, vorwärts führen
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ambitu
ambire: umgehen, meiden, umgeben, werben (um Stimmen), umschmeicheln
ambitus: Ämterjagt, Amtserschleichung, Windung, Umfang
evaserat
evadere: entgehen, entrinnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum