Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII) (5)  ›  237

In cornibus pedes sagittarius et cetera manus equitum ibat, productior cornu sinistro per ima collium, ut, si hostis intravisset, fronte simul et sinu exciperetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
collium
collis: Hügel, Anhöhe, Bergspitze
cornibus
cornu: Flügel, Horn
cornus: Kornelkirschbaum
equitum
eques: Reiter, Ritter
et
et: und, auch, und auch
exciperetur
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
fronte
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
hostis
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
ima
imus: unterster, niedrigster
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intravisset
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
ibat
ire: laufen, gehen, schreiten
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
pedes
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
per
per: durch, hindurch, aus
pedes
pes: Fuß, Schritt
productior
producere: vorführen, herausführen, hervorbringen, hinziehen, vorwärts führen
sagittarius
sagittarius: Bogenschütze, EN: archer, bowman, EN: armed with bow/arrows
si
si: wenn, ob, falls
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
sinistro
sinister: links, der linke, unheilvoll, ungünstig
sinu
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum