Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII)  ›  236

Latere dextro tertia legio, sinistro sexta incedebat, mediis decimanorum delectis; recepta inter ordines impedimenta, et tergum mille equites tuebantur, quibus iusserat, ut instantibus comminus resisterent, refugos non sequerentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melissa9991 am 24.01.2017
Am rechten Flügel marschierte die Dritte Legion, am linken die Sechste, mit ausgewählten Männern der Decimani in der Mitte; die Ausrüstung war zwischen den Reihen untergebracht, und im Rücken beschützten tausend Reiter, denen befohlen worden war, den Angreifern auf kurze Distanz standzuhalten, aber nicht den Fliehenden zu folgen.

von ariana8977 am 28.10.2016
Die Dritte Legion marschierte auf dem rechten Flügel und die Sechste auf dem linken, mit ausgewählten Truppen der Zehnten Legion im Zentrum. Der Tross war zwischen den Reihen positioniert, während tausend Reiter den Rückzug sicherten, mit dem Befehl, Nahkampfangriffen standzuhalten, aber nicht den sich zurückziehenden Feind zu verfolgen.

Analyse der Wortformen

comminus
comminus: von Angesicht zu Angesicht, in der Nähe, im Nahkampf, in close combat/quarters
decimanorum
decimanus: EN: of the tenth (legion)
delectis
delectus: Auswahl, chosen, select, advisory staff
deligere: wählen, auswählen
dextro
dexter: rechts, glückbringend
dextrum: EN: right hand
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
et
et: und, auch, und auch
impedimenta
impedimentum: Hindernis, Tross, Reisegepäck
incedebat
incedere: eintreten, hineingehen, einhergehen, befallen
instantibus
instans: unmittelbar, dringend
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
iusserat
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
Latere
later: Backstein, Ziegel
latere: verborgen sein
laterus: EN: having X sides (only with numerical prefix)
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
legio
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
mediis
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
non
non: nicht, nein, keineswegs
ordines
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
recepta
receptare: EN: recover
receptum: Verpflichtung
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
refugos
refugus: zurückfliehend, receding
resisterent
resistere: sich widersetzen, widerstehen, Widerstand leisten
sequerentur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
sexta
sex: sechs
sinistro
sinister: links, der linke, unheilvoll, ungünstig
tergum
tergum: Rücken, der Rücken, rear
tertia
tertiare: drei Mal wiederholen
tres: drei
tuebantur
tueri: beschützen, behüten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum