Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII)  ›  148

Quin et manu mittendi duas species institutas, ut relinqueretur paenitentiae aut novo beneficio locus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janik973 am 13.04.2021
Darüber hinaus wurden zwei verschiedene Arten der Sklavenfreilassung eingeführt, die Raum ließen für Reue oder die Gewährung zusätzlicher Privilegien.

von fiona826 am 04.04.2020
Zudem wurden zwei Formen der Freilassung eingeführt, damit ein Raum für Reue oder ein neues Wohlwollen verbleibe.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
beneficio
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
duas
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
institutas
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
mittendi
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
novo
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
paenitentiae
paenitentia: Reue, Buße
Quin
quin: dass, warum nicht
relinqueretur
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
species
specere: schauen, schauen
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum