Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII) (2)  ›  074

Igitur pepigere, equestribus proeliis eunones certaret, obsidia urbium romani capesserent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

capesserent
capessere: hastig ergreifen
certaret
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
equestribus
equester: Reiterein betreffend, Reiter, Ritter, Reiter-, Ritter-, EN: knight, EN: equestrian, mounted on horse
equestr: EN: equestrian, mounted on horse
equestre: Reiter-, Ritter-
Igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
obsidia
obsidium: Geiselschaft, EN: siege, blockade
pepigere
pangere: zusammenstellen, verfassen
proeliis
proelium: Kampf, Schlacht
romani
romanus: Römer, römisch
urbium
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum