Quae ubi cognita et iam iamque bosporum invasurus habebatur, diffisi propriis viribus aquila et cotys, quia zorsines siracorum rex hostilia resumpserat, externas et ipsi gratias quaesivere missis legatis ad eunonen qui aorsorum genti praesidebat.
von jonas.t am 02.11.2018
Als diese Dinge bekannt waren und er kurz davor stand, den Bosporus jederzeit zu erobern, suchten Aquila und Cotys, die ihren eigenen Kräften misstrauten, weil Zorsines, der König der Siraci, feindselige Handlungen wieder aufgenommen hatte, selbst äußere Gunst, indem sie Gesandte zu Eunones schickten, der über den Stamm der Aorsi herrschte.
von emil.z am 05.07.2016
Als diese Nachricht sie erreichte und er kurz davor stand, das Bosporanische Reich jeden Moment einzufallen, suchten Aquila und Cotys, die ihren eigenen Kräften nicht vertrauten, Hilfe von außen. Sie taten dies, weil Zorsines, der König der Siracer, seine feindlichen Handlungen gegen sie erneuert hatte. Sie sandten Gesandte an Eunones, den Anführer der Aorsischen Völker.