Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII)  ›  059

Sed capta in transitu urbs ninos, vetustissima sedes assyriae, et castellum insigne fama, quod postremo inter darium atque alexandrum proelio persarum illic opes conciderant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maksim913 am 01.08.2020
Während des Vormarsches eroberten sie Ninive, die alte Hauptstadt Assyriens und eine berühmte Festung, wo die persischen Streitkräfte in der letzten Schlacht zwischen Darius und Alexander ihre endgültige Niederlage erlitten.

von aurora.954 am 04.07.2013
Aber im Vorbeigehen wurde die Stadt Ninos erobert, der älteste Sitz Assyriens, eine Festung von berühmtem Ruf, wo in der letzten Schlacht zwischen Darius und Alexander die Streitkräfte der Perser unterlegen waren.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
capta
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
transitu
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
transitus: Übergang, das Überschreiten, Durchmarsch, Durchreise, Durchzug
urbs
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
ninos
ni: wenn nicht, sofern nicht, ausgenommen
vetustissima
vetust: EN: old, aged, ancient
sedes
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
sedes: Sitz, Wohnsitz, Sitzfläche
assyriae
syria: das Land Syrien
et
et: und, auch, und auch
castellum
castellum: Kastell, Festung, Befestigung, Zufluchtsort, befestigter Platz, fortress, stronghold, fortified settlement, refuge
insigne
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, emblem, badge
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremo: zuletzt, schließlich
postremus: der hinterste
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
darium
dare: geben
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
alexandrum
alexander: EN: Alexander
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
persarum
persa: die Parther, native of Persia
perses: Perser
illic
illic: dort, an jenem Ort
opes
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
conciderant
concidere: umfallen, zusammenbrechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum