Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII)  ›  047

Ideo regum obsides liberos dari ut, si domestici imperii taedeat, sit regressus ad principem patresque, quorum moribus adsuefactus rex melior adscisceretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hasan921 am 26.08.2023
Daher werden die Kinder von Königen als Geiseln gegeben, damit, wenn man der einheimischen Herrschaft überdrüssig wird, eine Rückkehr zum Herrscher und den Ältesten möglich sei, deren Sitten man gewohnt, ein besserer König gewählt werden könnte.

von phillip.r am 25.12.2022
Deshalb werden königliche Kinder als Geiseln gesandt: Wenn sie mit der Herrschaft in ihrer Heimat unzufrieden werden, können sie zum Herrscher und den Adligen zurückkehren, wo sie, nachdem sie sich deren Sitten angeeignet haben, möglicherweise bessere Könige werden könnten.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adscisceretur
adsciscere: annehmen, übernehmen
adsuefactus
adsuefacere: EN: accustom (to), habituate, inure
adsueferi: EN: be/become accustomed (to), be habituated
dari
dare: geben
domestici
domesticus: Familienmitglied, Hausgenosse; häuslich, einheimisch, privat, zum Haus gehörig
Ideo
ideo: dafür, deswegen
imperii
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
liberos
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
melior
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
moribus
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
obsides
obses: Geisel, Bürge
obsidere: bedrängen, belagern
patresque
pater: Vater
patrare: vollbringen
que: und
principem
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regressus
regredi: EN: go back, return, retreat
regressus: Rückkehr, Rückschritt
regum
rex: König
rex
rex: König
si
si: wenn, ob, falls
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
taedeat
taedere: EN: be tired/weary/sick (of) (w/GEN or INF+ACC of person)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum