Iam fratres, iam propinquos, iam longius sitos caedibus exhaustos; adici coniuges gravidas, liberos parvos, dum socors domi, bellis infaustus ignaviam saevitia tegat.
von mayla.i am 02.02.2017
Zunächst wurden seine Brüder getötet, dann seine Verwandten, dann sogar jene in der Ferne; schwangere Frauen und kleine Kinder wurden der Todeszahl hinzugefügt, während er zu Hause träge blieb und in Kriegen erfolglos, seine Feigheit hinter Grausamkeit verbergend.
von otto.s am 20.05.2015
Nun Brüder, nun Verwandte, nun auch weiter Entfernte durch Morde erschöpft; schwangere Frauen, kleine Kinder werden hinzugefügt, während er, träge zu Hause, unglücklich in Kriegen, seine Feigheit mit Grausamkeit verhüllt.