Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII)  ›  003

Sed maxime ambigebatur inter lolliam paulinam m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelin.z am 15.07.2013
Es wurde besonders über Lollia Paulina M. diskutiert.

von stephanie.9966 am 11.06.2024
Jedoch gab es eine besonders heftige Debatte über Lollia Paulina und M.

Analyse der Wortformen

ambigebatur
ambigere: EN: hesitate, be in doubt
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
paulinam
nam: nämlich, denn
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
Sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum