Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  661

Sed utrum maturarent an differrent, ambigebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von john.9972 am 04.02.2018
Es wurde diskutiert, ob man schnell handeln oder warten sollte.

von ecrin9867 am 29.09.2016
Es wurde beraten, ob sie eilen oder zögern sollten.

Analyse der Wortformen

ambigebatur
ambigere: EN: hesitate, be in doubt
an
an: etwa, ob, oder
differrent
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
maturarent
maturare: sich beeilen, beschleunigen, eilen, befördern
Sed
sed: sondern, aber
utrum
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum