Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII) (3)  ›  111

Nec tamen duces romani, quamquam magnis nationibus subactis, usurpaverant nisi l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

duces
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
magnis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
nationibus
natio: Volksstamm, Volk, Stamm, Abstammung, Geburt, Nation
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
romani
romanus: Römer, römisch
subactis
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
usurpaverant
usurpare: benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum