Ceterum quamquam tales uiri mitterentur, quorum de consilio sperari posset imperatores nihil indignum nec clementia nec grauitate populi romani decreturos esse, tamen in senatu quoque agitata sunt summa consiliorum, ut inchoata omnia legati ab domo ferre ad imperatores possent.
von anne824 am 04.07.2017
Dennoch, obwohl sie solch fähige Männer entsandten, deren Rat erwarten ließ, dass die Befehlshaber keine Entscheidungen treffen würden, die unwürdig wären der Barmherzigkeit und Würde des römischen Volkes, diskutierte der Senat gleichwohl die wichtigsten politischen Maßnahmen, damit die Gesandten vollständige vorläufige Pläne aus Rom zu den Befehlshabern bringen konnten.
von marla.x am 09.04.2017
Überdies wurden, obwohl solche Männer entsandt wurden, von deren Rat erhofft werden konnte, dass die Befehlshaber nichts unwürdiges weder in Bezug auf die Milde noch die Würde des römischen Volkes beschließen würden, dennoch im Senat die wichtigsten politischen Angelegenheiten erörtert, damit die Gesandten alle bereits begonnenen Angelegenheiten von zu Hause zu den Befehlshabern bringen könnten.