Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XI)  ›  079

Factum ex eo senatus consultum, viderent pontifices quae retinenda firmandaque haruspicum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fritz976 am 06.10.2023
Der Senat erließ einen Beschluss, dass die Hohepriester prüfen sollten, welche Praktiken der Wahrsager beibehalten und bekräftigt werden sollten.

von conor9863 am 12.02.2014
Ein Senatsbeschluss wurde gefasst, dass die Pontifices prüfen sollten, welche Praktiken der Haruspices zu behalten und zu festigen seien.

Analyse der Wortformen

consultum
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, jurist
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
firmandaque
firmare: befestigen
que: und
haruspicum
haruspex: Opferschauer, diviner
pontifices
pontifex: Priester, Pontifex
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
retinenda
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
senatus
senatus: Senat
viderent
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum