Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XI) (2)  ›  079

Factum ex eo senatus consultum, viderent pontifices quae retinenda firmandaque haruspicum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

consultum
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, EN: skilled/practiced/learned/experienced, EN: lawyer, jurist, EN: decision/resolution/plan
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
firmandaque
firmare: befestigen
haruspicum
haruspex: Opferschauer, EN: soothsayer, diviner
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
pontifices
pontifex: Priester, Pontifex, EN: high priest/pontiff
firmandaque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
retinenda
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
senatus
senatus: Senat
viderent
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum