Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XI)  ›  215

Tunc primum fortunam suam introspexit ferrumque accepit, quod frustra ingulo aut pectori per trepidationem admovens ictu tribuni transigitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lorena8814 am 11.01.2020
Erst dann sah er seinem Schicksal ins Auge und griff nach einer Klinge, doch da er vor Zittern nicht in der Lage war, sie sich an die Kehle oder Brust zu setzen, durchbohrte ihn ein Tribun mit einem Schlag.

von denis.q am 23.01.2019
Zum ersten Mal betrachtete er sein Schicksal und ergriff das Eisen, das er vergeblich an Kehle oder Brust in zitternder Bewegung ansetzte, und durch den Schlag des Tribuns durchbohrt wurde.

Analyse der Wortformen

accepit
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
admovens
admovere: nähern, hinbewegen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
ferrumque
ferrum: Eisen, Schwert
que: und
fortunam
fortuna: Schicksal, Glück
frustra
frustra: vergeblich, vergebens, irrtümlich
frustrare: enttäuschen, hemmen, hindern, entmutigen, irreleiten, betrügen, vereiteln
ictu
icere: treffen
ictus: Hieb, Stoß, Schlag, Streich, Stich, Einschlag
introspexit
introspicere: hineinblicken, hineinschauen, untersuchen
pectori
pectus: Brust, Herz
per
per: durch, hindurch, aus
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
suam
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
transigitur
transicere: durchbrechen, ausräumen, ein Ende machen
trepidationem
trepidatio: Unruhe, Unruhe
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum