Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XI)  ›  019

Rogatus sententiam et scipio, cum idem inquit de admissis poppaeae sentiam quod omnes, putate me idem dicere quod omnes, eleganti temperamento inter coniugalem amorem et senatoriam necessitatem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malea.837 am 09.09.2020
Nach Aufforderung zur Meinungsäußerung sprach auch Scipio: Da ich über die Verfehlungen Poppaeaes dasselbe denke wie alle anderen, betrachtet, dass ich dasselbe sage wie alle, mit einem eleganten Ausgleich zwischen ehelicher Liebe und senatorischer Notwendigkeit.

Analyse der Wortformen

Rogatus
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
sententiam
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
et
et: und, auch, und auch
scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
de
de: über, von ... herab, von
admissis
admissum: Schuld, Vergehen, offense
admittere: zulassen, dulden, gestatten
sentiam
sentire: fühlen, denken, empfinden
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
putate
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
me
me: mich
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
eleganti
elegans: geschmackvoll, elegant, wählerisch, fine, handsome
temperamento
temperamentum: gemäßigte Mischung, middle way, mean, moderation
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
coniugalem
coniugalis: ehelich, conjugal, of/proper to marriage
amorem
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
et
et: und, auch, und auch
senatoriam
senatorius: senatorisch, senatorial
necessitatem
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum