Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  039

Illud autem officium, quod rectum idem appellant, perfectum atque absolutum est et, ut idem dicunt, omnes numeros habet nec praeter sapientem cadere in quemquam potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aalyiah.846 am 13.11.2021
Jene Pflicht, die sie Recht nennen, ist vollkommen und vollendet und, wie dieselben Männer sagen, besitzt alle Maße und kann niemand zuteil werden außer dem Weisen.

von johann.x am 04.03.2019
Jene moralische Pflicht, die sie Recht nennen, ist vollkommen und vollendet, und, wie sie sagen, mangelt ihr nichts und kann nur von dem wahrhaft weisen Menschen erreicht werden.

Analyse der Wortformen

Illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
officium
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rectum
rectum: das Gute, aufrecht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
regere: regieren, leiten, lenken
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
appellant
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
perfectum
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
absolutum
absolvere: befreien, freisprechen
absolutus: vollendet, vollständig, vollkommen, uneingeschränkt, rein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
dicunt
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
numeros
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
sapientem
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
cadere
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quemquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum