Trepidabatur nihilo minus a caesare: quippe getae praetorii praefecto haud satis fidebant, ad honesta seu prava iuxta levi.
von collin.i am 23.04.2019
Es herrschte dennoch Unruhe bei Caesar: Denn in Geta, dem Prätorianerpräfekten, vertrauten sie nicht ausreichend, [ihn als] gleichermaßen leichtfertig gegenüber ehrenhaften wie verwerflichen Dingen.
von alia.8878 am 11.10.2021
Caesar war weiterhin beunruhigt: Schließlich vertrauten die Leute Geta, dem Prätorianerpräfekten, nicht wirklich, da er zwischen Gut und Böse ebenso leicht wechseln konnte.