Tunc singulos, ut cuique adsistere, adloqui animus erat, retinens aut dimittens partem diei absumpsit, multoque adhuc coetu et cunctis intrepidum vultum eius spectantibus, cum superesse tempus novissimis crederent, gladio quem sinu abdiderat incubuit.
von lene.859 am 23.08.2015
Dann verbrachte er einen Teil des Tages damit, Menschen einzeln zu empfangen oder zu entlassen, je nachdem, wer mit ihm sprechen und bei ihm stehen wollte. Während noch eine große Menge anwesend war und alle sein furchtloses Gesicht betrachteten und glaubten, es sei noch Zeit für letzte Abschiedsworte, stürzte er sich auf das Schwert, das er in seinen Kleidern verborgen hatte.
von amelie.g am 13.12.2017
Dann verbrachte er einen Teil des Tages damit, Einzelpersonen zu behalten oder zu entlassen, je nachdem, wer die Neigung hatte, in seiner Nähe zu stehen und mit ihm zu sprechen. Und während noch eine große Versammlung da war und alle sein unerschrockenes Antlitz betrachteten, als sie glaubten, es bliebe noch Zeit für letzte Angelegenheiten, stürzte er sich auf das Schwert, das er in seinem Gewand verborgen hatte.