Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI) (7)  ›  333

Pater ei nero et utrimque origo gentis claudiae, quamquam mater in liviam et mox iuliam familiam adoptionibus transierit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Vincent Wessels am 17.05.2017
ich habe mir das nicht mehr so viel Zeit und Lust hast kannst du mir bitte die Audio und Video schneiden und ich fahre jetzt fertig mit

Analyse der Wortformen

adoptionibus
adoptio: Adoption eines Kindes
gentis
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
claudiae
claudius: EN: Claudius, EN: Claudius
ei
ei: ach, ohje, leider
et
et: und, auch, und auch
familiam
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
origo
icere: treffen
ei
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ei
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iuliam
julius: EN: Julius, EN: Julius, EN: July (month/mensis understood)
mater
mater: Mutter
mox
mox: bald
nero
nere: spinnen
nero: Nero, EN: Nero
origo
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
origo: Ursprung, Quelle
Pater
pater: Vater
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
transierit
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
utrimque
utrimque: auf beiden Seiten, beiderseits, von beiden Seiten, EN: on/from both sides/parts

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum