Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI)  ›  321

Mutatisque saepius locis tandem apud promunturium miseni consedit in villa cui l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von piet.921 am 20.04.2023
Nachdem er mehrmals den Ort gewechselt hatte, ließ er sich schließlich in einer Villa nahe dem Kap Misenum nieder...

von lucy.v am 30.01.2014
Und nachdem er die Orte mehrfach gewechselt hatte, ließ er sich schließlich am Vorgebirge von Misenum in einer Villa nieder, die...

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
consedit
considere: sich setzen, sich niederlassen
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
locis
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
logos: Wort, Witz
miseni
senus: EN: six each (pl.)
mi: EN: my, mine
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
senium: Altersschwäche
sex: sechs
mutatisque
que: und
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
promunturium
promunturium: Vorsprung, Vorgebirge, headland, spur, projecting part of a mountain (into the sea)
saepius
saepe: oft, häufig
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
villa
villa: Landhaus, Villa, die Villa, das Landhaus

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum