Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI)  ›  322

Illic eum adpropinquare supremis tali modo compertum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von charlotte9975 am 26.11.2022
Dort fanden sie heraus, dass er auf diese Weise dem Tod entgegenging.

von philipp.8824 am 24.10.2018
Dort wurde entdeckt, dass er sich auf solche Weise den letzten Dingen nähere.

Analyse der Wortformen

Illic
illic: dort, an jenem Ort
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
adpropinquare
adpropinquare: EN: approach (w/DAT or ad+ACC)
supremis
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
supremum: zum letzenmal
tali
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
compertum
comperire: erfahren, herausfinden, entdecken, in Erfahrung bringen
compertum: bekannt geworden, certainty
compertus: bekannt geworden, proved, verified, personal knowledge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum