Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI)  ›  024

Multisque patrum orantibus ponerent odia in perniciem itura, mansere infensi ac minitantes donec magistratu abirent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von clara868 am 20.05.2015
Obwohl viele Senatoren sie inständig baten, ihren zerstörerischen Konflikt zu beenden, blieben sie feindselig und drohend, bis ihre Amtszeit vorüber war.

von emanuel832 am 05.06.2021
Und obwohl viele der Väter darum baten, ihre Hassgeführe, die zur Vernichtung führen würden, beiseite zu legen, blieben sie feindselig und drohend, bis sie ihr Amt verließen.

Analyse der Wortformen

abirent
abire: weggehen, fortgehen
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
donec
donec: bis, solange, solange bis, solange als
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
infensi
infensus: feindlich, feindselig
itura
ire: laufen, gehen, schreiten
magistratu
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
mansere
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
minitantes
minitare: drohen (etwas zu tun)
Multisque
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
que: und
odia
odium: Hass
orantibus
orare: beten, bitten um, reden
patrum
pater: Vater
perniciem
pernicies: Vernichtung, Verderben, Untergang
ponerent
ponere: setzen, legen, stellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum