Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI)  ›  209

Firmarent velut foedus, quo princeps ceterarum rerum poteretur, ipse provinciam retineret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leona.n am 17.07.2013
Sie würden eine Vereinbarung treffen, ähnlich einem Vertrag, bei dem der Kaiser alles andere kontrollieren würde, während er die Provinz unter seiner Kontrolle behielte.

von ole975 am 30.05.2016
Sie würden gleichsam einen Vertrag schließen, durch den der Fürst die Macht über andere Angelegenheiten erlangen würde, während er selbst die Provinz behalten würde.

Analyse der Wortformen

ceterarum
ceterus: übriger, anderer
Firmarent
firmare: befestigen
foedus
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
poteretur
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
princeps
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
provinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
retineret
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum