Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI)  ›  133

Sic refecta fides et paulatim privati quoque creditores reperti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emelie.918 am 23.03.2023
So wurde das Vertrauen wiederhergestellt und nach und nach wurden auch private Gläubiger gefunden.

von lilja.j am 12.02.2017
Auf diese Weise wurde das finanzielle Vertrauen wiederhergestellt und private Kreditgeber erschienen nach und nach wieder.

Analyse der Wortformen

creditores
creditor: Gläubiger
et
et: und, auch, und auch
fides
fidere: vertrauen, trauen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidis: Saite (beim Instrument)
paulatim
paulatim: allmählich, by degrees, gradually
privati
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
refecta
refigere: wiederherstellen, ausbessern, reparieren, erneuern
reperti
reperire: finden, wiederfinden
repertum: Entdeckung
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum