Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (V)  ›  001

Rubellio et fufio consulibus, quorum utrique geminus cognomentum erat, iulia augusta mortem obiit, aetate s extrema, nobilitatis per claudiam familiam et adoptione liviorum iuliorumque clarissimae.

Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von larissa.a am 23.02.2024
In dem Jahr, als Rubellius und Fufius, beide mit dem Beinamen Geminus, Konsuln waren, starb Julia Augusta in einem sehr hohen Alter. Sie hatte durch ihre claudische Abstammung und ihre Adoption in die Livischen und Julischen Familien die höchste Adelsstellung erreicht.

von felizitas823 am 26.06.2024
Im Konsulat von Rubellius und Fufius, bei denen beiden Geminus der Beiname war, starb Iulia Augusta in höchstem Alter, von herausragender Vornehmheit durch die Claudische Familie und durch die Adoption der Livii und Iulii.

Analyse der Wortformen

adoptione
adoptio: Adoption, Annahme als Kind, Wahl
aetate
aetas: Alter, Lebensalter, Zeitalter, Zeit, Epoche, Generation
augusta
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, heilig, feierlich, angesehen, würdevoll
augusta: Augusta (Titel römischer Kaiserinnen), Kaiserin
augustare: weihen, heiligen, erhöhen, verherrlichen
clarissimae
clarus: hell, klar, leuchtend, glänzend, berühmt, bekannt, angesehen, deutlich, offenkundig
claudiam
claudius: Claudius (römischer Vor- oder Familienname), claudisch, zu Claudius gehörig
cognomentum
cognomentum: Beiname, Zuname, Familienname, Spitzname, Beinamen
consulibus
consul: Konsul, einer der beiden jährlich gewählten höchsten Beamten der Römischen Republik
erat
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
extrema
exter: äußerlich, auswärtig, fremd, ausländisch, von außen
extremum: Äußerstes, Ende, Grenze, äußerster Punkt, Extrem
familiam
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausstand, Gesinde
geminus
geminus: doppelt, zweifach, Zwillings-, Paar-, gleichartig, Zwilling
iulia
julius: Julius (Eigenname), julisch, zum Julius gehörig
liviorum
livere: bläulich sein, bleich sein, beneiden, neidisch sein
mortem
mors: Tod, Sterben, Untergang
nobilitatis
nobilitas: Adel, Adelsstand, Vornehmheit, vornehme Abstammung, Berühmtheit, Ansehen, Vortrefflichkeit
nobilitare: berühmt machen, adeln, verherrlichen, bekannt machen
obiit
obire: hingehen, entgegengehen, aufsuchen, treffen, besuchen, übernehmen, sterben
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
quorum
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
rubellio
bellio: Geck, Stutzer, Schönling
utrique
uter: welcher (von beiden), welcher von zweien, welcher (von beiden), welcher von zweien, Schlauch, Lederschlauch, Weinschlauch, Sack
que: und, auch, sogar

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum