Pisonem, pace incuriosum, ex improviso in itinere adortus uno vulnere in mortem adfecit; ac pernicitate equi profugus, postquam saltuosos locos attigerat, dimisso equo per derupta et avia sequentis frustratus est.
von johannes.l am 26.05.2019
Piso, während des Friedens sorglos, wurde unerwartet auf seiner Reise angegriffen und mit einer tödlichen Wunde getroffen; und nachdem er durch die Schnelligkeit seines Pferdes geflohen war, erreichte er bewaldete Orte, ließ sein Pferd zurück und vereitelte durch steile und weglose Gegenden das Verfolgen seiner Feinde.
von marina.c am 03.07.2020
Er überfiel Piso, der während der Friedenszeit nachlässig geworden war, auf seiner Reise und tötete ihn mit einer einzigen Wunde. Dann floh er schnell zu Pferd und erreichte bewaldetes Gelände, wo er abstieg und seine Verfolger durch die Durchquerung unwegsamen, unbetretenen Landes in die Irre führte.